Characters remaining: 500/500
Translation

cờ hiệu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cờ hiệu" se traduit en français par "bannière" ou "fanion". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Cờ hiệu" désigne généralement un drapeau ou un étendard qui est utilisé pour représenter un groupe, une organisation, ou lors d'événements spéciaux. Ces bannières peuvent avoir des motifs ou des couleurs spécifiques qui symbolisent quelque chose de particulier.

Usage
  1. Usage courant : On peut utiliser "cờ hiệu" pour parler des drapeaux lors d'une célébration, d'une compétition sportive, ou d'une manifestation.

    • Exemple : "Trong giải đấu, mỗi đội đều cờ hiệu riêng." (Dans le tournoi, chaque équipe a sa propre bannière.)
  2. Usage avancé : Le terme peut également être utilisé dans un contexte militaire ou officiel, où des bannières peuvent symboliser le commandement ou l'autorité.

    • Exemple : "Cờ hiệu của quân đội thường biểu tượng đặc trưng." (La bannière de l'armée a souvent des symboles spécifiques.)
Variantes

Il n'y a pas de variantes directes de "cờ hiệu", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions : - "cờ hiệu quốc gia" (bannière nationale) - "cờ hiệu chiến tranh" (bannière de guerre)

Différents sens

Dans certains contextes, "cờ hiệu" peut également se référer à des signaux utilisés dans la navigation maritime, où les drapeaux servent à transmettre des messages entre les navires.

Synonymes
  • "cờ" : qui signifie simplement "drapeau".
  • "banners" : un mot anglais qui peut aussi être utilisé pour traduire "cờ hiệu" dans un contexte plus large.
Conclusion

Le mot "cờ hiệu" est un terme polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes pour parler de bannières et de drapeaux, que ce soit pour des événements festifs, des compétitions ou des symboles militaires.

  1. bannière; fanion

Words Containing "cờ hiệu"

Comments and discussion on the word "cờ hiệu"